Загальнонаціональний карантин почав діяти в Україні 17 березня: обмеження роботи стосується закладів громадського харчування, включно з кав’ярнями. Blackfield Coffee запитує у власників бізнесу в кавовій сфері з Києва, Львова та Одеси, наскільки відчутними будуть втрати від карантину та як вони адаптуються до його умов.
Чи припинив роботу ваш заклад/заклади з 17 березня?
Арсен Шлапак (Kredens, Львів): Ми зачинили всі кав‘ярні з 17 березня.
Андрій Чуковський («Новий Смачний Проєкт», Київ): Так, ми закрили заклад на карантин. Також вжили заходів із обмеження вірусного впливу на персонал. Це посилена дезінфекція приміщення, регулярні провітрювання та ретельне дотримання щоденних санітарних норм.
Євген Білоусов (Blur Coffee, Київ): Blur Coffee припиняє роботу для відвідувачів, але продовжує працювати на доставку.
Альона Хмелик (Yellow Place, Київ): Так, припиняє. 17 березня ще працюємо в режимі to go, з 18 березня вже закриті як кав’ярня, але продаватимемо каву в зернах з Coffee Wall в звичайному режимі.
Дмитро Ананьєв («Тишина», Одеса): Ми ухвалили рішення з 16 березня перевести роботу «Тишини» на режим «тільки з собою». Працюємо у два способи. По-перше, через службу доставки їжі. По-друге, гості можуть самостійно прийти в заклад і зробити замовлення по телефону або в нашого працівника, розмістившись на літньому майданчику.
Чи є можливість оцінити, які збитки може отримати заклад від обмеження роботи через карантин?
Віктор Шраменко (Black, Київ): Як кав’ярня ми повністю зачинені на період карантину. Зараз важко оцінити як збитки, які ми отримаємо, так і подальшу ситуацію. Але у порівнянні з ресторанами і великими кафе у нас були невеликі попередні закупівлі, і ми навіть встигли реалізувати їх перед закриттям, а також розпродати десерти та каву – за що дякуємо нашим гостям! Також, наприклад, наші партнери з коворкінгу Platforma забрали каву до себе на реалізацію.
Андрій Чуковський («Новий Смачний Проєкт»): Очікуємо на серйозні фінансові втрати. Йдеться про кількасот тисяч гривень. Досі не вирішили питання з персоналом, який пробуде увесь час без роботи.
Альона Хмелик (Yellow Place): Зазвичай ми робимо від 300 до 500 чашок кави на день. От стільки й втратимо.
Арсен Шлапак (Kredens): На нашу думку, 3 квітня стане відомо, скільки приблизно часу триватиме карантин. Швидше за все, обмежений режим роботи буде тривати два-три місяці. У нас працює близько сотні людей. Зараз думаємо, як їх забезпечити роботою хоча б частково, щоб вони могли отримувати зарплату.
Євген Білоусов (Blur Coffee): Ніхто не скасовував заробітну плату, орендну плату, податки. Зрозуміло, що втрати великі.
Дмитро Ананьєв («Тишина»): На першому етапі прогнозуємо втрату прибутку на рівні 50-60%. Трохи пізніше люди адаптуються до ситуації, що склалася в країні та до замовлень через служби доставки, і цей відсоток стане меншим.
Чи спілкувалися ви з орендодавцем/орендодавцями приміщення, у якому ви працюєте, щодо можливої зміни оплати / «орендних канікул»?
Віктор Шраменко (Black, Київ): Так, ми обговорили це питання одразу. Дуже вдячні нашим орендодавцям – в нас давно партнерські стосунки з Арт-заводом «Платформа», вони пішли нам назустріч. Ми знайшли компромісне рішення на час карантину. Зараз саме той час, коли потрібно йти один одному назустріч – тільки тоді бізнес може вистояти та пройти крізь негаразди.
Арсен Шлапак (Kredens): Вважаємо, що орендні канікули – це єдиний вихід з ситуації. Уже досягнуті певні домовленості з орендодавцями.
Євген Білоусов (Blur Coffee): Так, але зараз ніхто точно не може прийняти рішення. Будемо чекати новин.
Андрій Чуковський («Новий Смачний Проєкт»): Є у планах на цей тиждень подібна розмова.
Дмитро Ананьєв («Тишина»): Наразі це питання не порушували. Подивимося, наскільки складними будуть ці дні.
Альона Хмелик (Yellow Place): У нас трошки нетипова ситуація, ми є частиною магазину goodwine. Оренда приміщення розподілюється на всі відділи залежно від площі. goodwine продовжує працювати, тому й оренду ми платитимемо.
Які заходи міської/державної влади ви вважали б доцільними в цій ситуації?
Дмитро Ананьєв («Тишина»): Сподіваємося, що пакет [пропозицій влади] буде враховувати всі труднощі, які зустріне роботодавець. Але незалежно від рішення нашого уряду ми беремо на себе всі видатки з оплати праці наших працівників, як і в будь-який інший повноцінний місяць роботи. Це наша зона відповідальності.
Віктор Шраменко (Black, Київ): По-перше, важливо, щоб поточну ситуацію визнали форс-мажором на державному рівні. По-друге, малому та середньому бізнесу необхідні тимчасові податкові послаблення, кредитні канікули на час карантину і виходу з нього, а також та спеціальні програми з кредитування під час кризи.
Альона Хмелик (Yellow Place): Орендні та податкові канікули всім би дуже допомогли.
Арсен Шлапак (Kredens): Вважаємо всі карантинні заходи влади є правильними. Сподіваємося, що найближчим часом бізнес буде звільнено від податку на заробітню плату. Щоб ми могли в умовах відсутності доходу фінансово допомогти нашим працівникам.
Євген Білоусов (Blur Coffee): У такій ситуації важко сказати, що правильно, а що ні. Та звичайно, хочеться щоб держава підтримала бізнес. А саме: канікули на оренду, компенсація по заробітних платах персоналу, канікули на податкові виплати.
Андрій Чуковський («Новий Смачний Проєкт»): На жаль, ми живемо у період великої недовіри до влади. Нічого хорошого, на мою думку, від неї чекати не можна. Якщо чесно, досі не розумію дозвіл на роботу доставки в умовах карантину, адже в результаті кур’єр стає мішенню для вірусу.
Як гості можуть підтримати ваш заклад у цей час?
Арсен Шлапак (Kredens): Сидіти вдома і не забувати про нас. Для цього ми запускаємо Telegram-канал, через який плануємо надавати безкоштовний сервіс персонального онлайн-бариста. З його допомогою наші клієнти зможуть покращити свої навички приготування кави вдома. Хочемо бути корисними, коли не можемо готувати каву.
Дмитро Ананьєв («Тишина»): Продовжувати замовляти в нас їжу та напої. Ми вимірюємо температуру всіх наших працівників, використовуємо всі необхідні засоби дезінфекції, а також не залишимо наших гостей без кави – незалежно від ситуації.
Віктор Шраменко (Black, Київ): Купувати каву у нас на сайті (для цього ми зараз ввели максимально доступні та відкриті ціни та зробили безкоштовну доставку при замовленні від 500 гривень), підтримувати в соцмережах, а після – повернутися до нас в гості. Окрім того, ми будемо запускати навчальні онлайн-курси з приготування кави – так люди зможуть дізнатися нове з дому.
Альона Хмелик (Yellow Place): Гості можуть купувати каву в зернах та аксесуари для її заварювання – і це дуже допоможе. Наступні тижні ми присвятимо тому, щоб створити освітній контент щодо приготування кави вдома.
Євген Білоусов (Blur Coffee): Через наш Telegram-чат ми можемо приймати замовлення. Будемо раді в таку важку хвилину доставити нашу каву, щоб вам стало спокійніше. Таким чином гості можуть підтримати нас, а ми гостей.
Андрій Чуковський («Новий Смачний Проєкт»): Пам’ятати про нас. Дивитись і слухати подкасти, які ми плануємо запустити.
Чи працюєте ви з доставкою? Чи розглядаєте можливість введення доставки найближчим часом?
Альона Хмелик (Yellow Place): У goodwine є власний сервіс доставки «Особистий помічник», також нашу каву купують через сайт Goodwine Home. Напої доставляти не буде можливості, а от каву в зернах – запросто.
Арсен Шлапак (Kredens): Можливо, вдасться організувати доставку, але наразі чекаємо від міської ради протоколу роботи закладів харчування в онлайн-режимі.
Євген Білоусов (Blur Coffee): Так, будемо. Також в нас буде точка самовивозу. Уся система розписана на наших сторінках в соціальних мережах.
Віктор Шраменко (Black, Київ): На жаль, ми не можемо організувати доставку, оскільки перебуваємо досить далеко від житлових будинків та офісів, а ще ми не входимо до радіусу служб доставки. Ми були б хорошим місцем для притулку на випадок зомбі-апокаліпсису. [сміється] Ми хотіли б зробити колаборації із закладами в центрі, зараз якраз обговорюємо цю можливість.
Андрій Чуковський («Новий Смачний Проєкт»): Ні, і ще раз ні. Залиште це комерсантам, які думають тільки про наживу. Ми думаємо про те, як зменшити ризики зараження.